stand

stand
stand [{{t}}stænd]
stand1(a) étal1(a) support1(b) plate-forme1(c) tribune1(c), 1(d) barre1(f) position1(g) mettre2(a) poser2(a) supporter2(b)-(d) se lever3(a) être debout3(b), 3(c) être3(b), 3(e), 3(f) se tenir3(b) reposer3(d), 3(g) se trouver3(e) rester3(g) rester valable3(h) se classer3(j)
(pt & pp stood [{{t}}stʊd])
1 noun
(a) (stall, booth → at exhibition, trade fair) stand m; (→ in market) étal m, éventaire m; (kiosk) kiosque m;
a shooting stand un stand de tir;
newspaper stand kiosque m (à journaux)
(b) (frame, support → gen) support m; (→ for lamp, sink) pied m; (→ on bicycle, motorbike) béquille f; (→ for pipes, guns) râtelier m; {{}}Commerce{{}} (→ for magazines, sunglasses) présentoir m; (lectern) lutrin m;
bicycle stand (in street) râtelier m à bicyclettes;
plant stand sellette f;
plate stand support m à assiette, présentoir m;
{{}}Commerce{{}} revolving stand tourniquet m, présentoir m rotatif
(c) (platform → gen) plate-forme f; (→ for speaker) tribune f; (pulpit) chaire f
(d) (in sports ground) tribune f;
the stands roared un rugissement s'éleva des tribunes ou des gradins
(e) (for taxis)
(taxi) stand station f de taxis
(f) (in courtroom) barre f;
the first witness took the stand le premier témoin est venu à la barre
(g) (position, stance) position f;
to take a stand on sth prendre position sur qch;
what's your stand on the issue? quelle est votre position sur la question?;
he refuses to take a stand il refuse de prendre position
(h) {{}}Military{{}} & {{}}figurative{{}} (defensive effort) résistance f, opposition f;
to make a stand résister;
they made a stand at the foot of the hill ils ont résisté au pied de la colline;
to make a stand against an abuse s'opposer résolument à un abus;
{{}}History{{}} Custer's last stand la dernière bataille de Custer
(i) (of trees) bosquet m, futaie f; (of crop) récolte f sur pied;
a fine stand of corn un beau champ de blé;
a stand of bamboo un massif de bambous
2 transitive verb
(a) (set, place) mettre, poser;
he stood the boy on a chair il a mis le garçon debout sur une chaise;
she stood her umbrella in the corner elle a mis son parapluie dans le coin;
to stand sth on (its) end mettre qch debout;
help me stand the bedstead against the wall aide-moi à dresser le sommier ou mettre le sommier debout contre le mur
(b) (endure, withstand) supporter;
his heart couldn't stand the shock son cœur n'a pas résisté au ou n'a pas supporté le choc;
it will stand high temperatures without cracking cela peut résister à ou supporter des températures élevées sans se fissurer;
how much weight can the bridge stand? quel poids le pont peut-il supporter?;
the motor wasn't built to stand intensive use le moteur n'a pas été conçu pour supporter un usage intensif;
wool carpeting can stand a lot of hard wear les moquettes en laine sont très résistantes;
she's not strong enough to stand another operation elle n'est pas assez forte pour supporter une nouvelle opération;
he certainly doesn't stand comparison with Bogart il n'est absolument pas possible de le comparer avec Bogart;
their figures don't stand close inspection leurs chiffres ne résistent pas à un examen sérieux
(c) (put up with, bear → toothache, cold) supporter; (→ behaviour) supporter, tolérer;
I can't stand it any longer! je n'en peux plus!;
how can you stand working with him? comment est-ce que vous faites pour ou comment arrivez-vous à travailler avec lui?;
I've had as much as I can stand of your griping! j'en ai assez de tes jérémiades!;
if there's one thing I can't stand, it's hypocrisy s'il y a quelque chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisie;
I can't stand (the sight of) him! je ne peux pas le supporter!, je ne peux pas le voir en peinture!;
she can't stand Wagner/smokers elle ne peut pas supporter Wagner/les fumeurs;
he can't stand flying il déteste prendre l'avion
(d) {{}}familiar{{}} (do with, need) supporter, avoir besoin de ;
oil company profits could certainly stand a cut une diminution de leurs bénéfices ne ferait aucun mal aux compagnies pétrolières;
he could stand a bath! un bain ne lui ferait pas de mal!;
{{}}American{{}} could I stand a drink! je prendrais bien un petit verre!
(e) (perform duty of) remplir la fonction de;
to stand witness for sb (at marriage) être le témoin de qn
(f) {{}}familiar{{}} (treat to)
to stand sb a meal payer un repas à qn;
{{}}British{{}} I'll stand you a drink, {{}}American{{}} I'll stand you to a drink je t'offre un verre
(g) (idiom)
to stand a chance (of doing sth) avoir de bonnes chances (de faire qch);
you don't stand a chance! vous n'avez pas la moindre chance!;
the plans stand little chance of being approved les projets ont peu de chances d'être approuvés
3 intransitive verb
(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;
he refused to stand for the national anthem il a refusé de se lever pendant l'hymne national
(b) (be on one's feet) être debout, se tenir debout; (in a specified location, posture) être, se tenir;
I've been standing all day je suis resté debout toute la journée;
I had to stand all the way j'ai dû voyager debout pendant tout le trajet;
she was so tired she could hardly stand elle était si fatiguée qu'elle avait du mal à tenir debout ou sur ses jambes;
wear flat shoes if you have to stand a lot portez des chaussures à talons plats si vous devez rester debout pendant des heures;
I don't mind standing ça ne me gêne pas de rester debout;
don't stand near the edge ne restez pas près du bord;
don't just stand there, do something! ne restez pas là à ne rien faire!;
stand clear! écartez-vous!;
I saw her standing at the window je l'ai vue (debout) à la fenêtre;
a man stood in the doorway un homme se tenait à la porte;
do you see that man standing over there? vous voyez cet homme là-bas?;
where should I stand? - beside Yvonne où dois-je me mettre? - à côté d'Yvonne;
I'll be standing outside the theatre j'attendrai devant le théâtre;
small groups of men stood talking at street corners des hommes discutaient par petits groupes au coin des rues;
he was standing at the bar il était debout au comptoir;
is there a chair I can stand on? y a-t-il une chaise sur laquelle je puisse monter?;
they were standing a little way off ils se tenaient un peu à l'écart;
excuse me, you're standing on my foot excusez-moi, vous me marchez sur le pied;
{{}}American{{}} to stand in line faire la queue;
{{}}School{{}} stand in the corner! au coin!;
to stand upright or erect se tenir droit;
he was so nervous he couldn't stand still il était si nerveux qu'il ne tenait pas en place;
I stood perfectly still, hoping they wouldn't see me je me suis figé sur place en espérant qu'ils ne me verraient pas;
stand still! ne bougez pas!, ne bougez plus!;
stand with your feet apart écartez les pieds;
the heron was standing on one leg le héron se tenait debout sur une patte;
to stand on tiptoe se tenir sur la pointe des pieds;
stand and deliver! la bourse ou la vie!;
{{}}figurative{{}} to stand on one's own two feet se débrouiller tout seul;
{{}}figurative{{}} he left the others standing (gen) il était de loin le meilleur; (in race) il a laissé les autres sur place
(c) (be upright → post, target etc) être debout;
not a stone (of the building) was left standing le bâtiment était complètement détruit;
the house is still standing la maison tient toujours debout;
the aqueduct has stood for centuries l'aqueduc est là depuis des siècles;
the wheat stood high les blés étaient hauts
(d) (be supported, be mounted) reposer;
the coffin stood on trestles le cercueil reposait sur des tréteaux;
the house stands on solid foundations la maison repose ou est bâtie sur des fondations solides;
{{}}figurative{{}} this argument stands on three simple facts ce raisonnement repose sur trois simples faits
(e) (be located → building, tree, statue) se trouver; (→ clock, vase, lamp) être, être posé;
the fort stands on a hill la forteresse se trouve en haut d'une colline;
this is where the city gates once stood c'est ici qu'autrefois se dressaient les portes de la ville;
the piano stood in the centre of the room le piano était au centre ou occupait le centre de la pièce;
the bottles stood in rows of five les bouteilles étaient disposées en rangées de cinq;
do you see the lorry standing next to my car? vous voyez le camion qui est à côté de ma voiture?;
a wardrobe stood against one wall il y avait une armoire contre un mur
(f) (indicating current state of affairs, situation) être;
how do things stand? où en est la situation?;
how do we stand? (in work etc) où en sommes-nous?; (financially) où en sont nos comptes?;
I'd like to know where I stand with you j'aimerais savoir où en sont les choses entre nous;
I don't know where I stand j'ignore quelle est ma situation ou ma position;
you never know how or where you stand with her on ne sait jamais sur quel pied danser avec elle;
as things stand, as matters stand telles que les choses se présentent;
he's dissatisfied with the contract as it stands il n'est pas satisfait du contrat tel qu'il a été rédigé;
just print the text as it stands imprimez le texte tel quel;
he stands accused of rape il est accusé de viol;
she stands alone in advocating this approach elle est la seule à préconiser cette approche;
I stand corrected je reconnais m'être trompé ou mon erreur;
the doors stood wide open les portes étaient grandes ouvertes;
I've got a taxi standing ready j'ai un taxi qui attend;
the police are standing ready to intervene la police se tient prête à intervenir;
the party stands united behind him le parti est uni derrière lui;
no-one stands above the law personne n'est au-dessus des lois;
to stand at (gauge, barometer) indiquer; (score) être de; (unemployment) avoir atteint;
their turnover now stands at three million pounds leur chiffre d'affaires atteint désormais les trois millions de livres;
the exchange rate stands at 5 francs to the dollar le taux de change est de 5 francs pour un dollar;
we're standing right behind you nous sommes avec vous;
with the union standing behind him avec le soutien du syndicat;
nothing stood between her and victory rien ne pouvait désormais l'empêcher de gagner;
it's the only thing standing between us and financial disaster c'est la seule chose qui nous empêche de sombrer dans un désastre financier;
to stand in need of… avoir besoin de…;
he stands in danger of losing his job il risque de perdre son emploi;
I stood lost in admiration j'en suis resté béat d'admiration;
to stand in sb's way bloquer le passage à qn;
{{}}figurative{{}} don't stand in my way! n'essaie pas de m'en empêcher!;
nothing stands in our way now maintenant, la voie est libre;
if you want to leave school I'm not going to stand in your way si tu veux quitter l'école, je ne m'y opposerai pas;
it's his lack of experience that stands in his way c'est son manque d'expérience qui le handicape;
their foreign debt stands in the way of economic recovery leur dette extérieure constitue un obstacle à la reprise économique;
her pride is the only thing standing in the way of their reconciliation son orgueil est le seul obstacle à leur réconciliation
(g) (remain) rester; (be left undisturbed → marinade, dough) reposer; (→ tea) infuser;
the machines stood idle les machines étaient arrêtées;
the houses stood empty awaiting demolition les maisons, vidées de leurs occupants, attendaient d'être démolies;
time stood still le temps semblait s'être arrêté;
the car has been standing in the garage for a year ça fait un an que la voiture n'a pas bougé du garage;
I've decided to let my flight reservation stand j'ai décidé de ne pas changer ma réservation d'avion;
let the mixture stand until the liquid is clear laissez reposer le mélange jusqu'à ce que le liquide se clarifie;
the champion stands unbeaten le champion reste invaincu;
his theory stood unchallenged for a decade pendant dix ans, personne n'a remis en cause sa théorie;
the government will stand or fall on the outcome of this vote le maintien ou la chute du gouvernement dépend du résultat de ce vote;
united we stand, divided we fall l'union fait la force
(h) (be valid, effective → offer, law) rester valable; (→ decision) rester inchangé;
my invitation still stands vous êtes toujours invité;
the verdict stands unless there's an appeal le jugement reste valable à moins que l'on ne fasse appel;
even with this new plan, our objection still stands ce nouveau projet ne remet pas en cause notre objection première;
the bet stands le pari tient;
what you said last week, does that still stand? et ce que tu as dit la semaine dernière, ça tient toujours?
(i) (measure → person, tree) mesurer;
she stands 5 feet in her stocking feet elle mesure moins de 1,50 m pieds nus;
the building stands ten storeys high l'immeuble compte dix étages
(j) (rank) se classer, compter;
this hotel stands among the best in the world cet hôtel figure parmi les meilleurs du monde;
{{}}American{{}} she stands first/last in her class elle est la première/la dernière de sa classe;
I know she stands high in your opinion je sais que tu as une très bonne opinion d'elle;
for price and quality, it stands high on my list en ce qui concerne le prix et la qualité, je le range ou le compte parmi les meilleurs
(k) (on issue)
how or where does he stand on the nuclear issue? quelle est sa position ou son point de vue sur la question du nucléaire?;
you ought to tell them where you stand vous devriez leur faire part de votre position
(l) (be likely)
to stand to lose risquer de perdre;
to stand to win avoir des chances de gagner;
they stand to make a huge profit on the deal ils ont des chances de faire un bénéfice énorme dans cette affaire;
no one stands to gain from a quarrel like this personne n'a rien à gagner d'une telle querelle
(m) {{}}British{{}} (run in election) se présenter, être candidat;
she stood for Waltham elle a été candidate à la circonscription de Waltham;
will he stand for re-election? va-t-il se représenter aux élections?;
she's standing as an independent elle se présente en tant que candidate indépendante
(n) {{}}American{{}} (stop) s'arrêter (pour un court instant);
no standing (sign) arrêt interdit
(o) {{}}American{{}} (pay) payer la tournée;
you're standing c'est ta tournée
stand about, stand around intransitive verb
rester là;
we stood about or around waiting for the flight announcement nous restions là à attendre que le vol soit annoncé;
the prisoners stood about or around in small groups les prisonniers se tenaient par petits groupes;
after Mass, the men stand about or around in the square après la messe, les hommes s'attardent sur la place;
I can't afford to pay people to stand around all day doing nothing je n'ai pas les moyens de payer les gens à ne rien faire;
I'm not just going to stand about waiting for you to make up your mind! je n'ai pas l'intention de rester là à attendre que tu te décides!
stand aside intransitive verb
(move aside) s'écarter;
stand aside, someone's fainted! écartez-vous, quelqu'un s'est évanoui!;
he politely stood aside to let us pass il s'écarta ou s'effaça poliment pour nous laisser passer;
{{}}figurative{{}} to stand aside in favour of sb (gen) laisser la voie libre à qn; {{}}Politics{{}} se désister en faveur de qn
stand back intransitive verb
(a) (move back) reculer, s'écarter;
stand back from the doors! écartez-vous des portes!;
she stood back to look at herself in the mirror elle recula pour se regarder dans la glace;
the painting is better if you stand back from it le tableau est mieux si vous prenez du recul
(b) (be set back) être en retrait ou à l'écart;
the house stands back from the road la maison est en retrait (de la route)
(c) (take mental distance) prendre du recul;
I need to stand back and take stock j'ai besoin de prendre du recul et de faire le point
stand by
1 inseparable transitive verb
(a) (support → person) soutenir;
I'll stand by you through thick and thin je te soutiendrai ou je resterai à tes côtés quoi qu'il arrive
(b) (adhere to → promise, word) tenir; (→ decision, offer) s'en tenir à;
to stand by an agreement respecter un accord;
I stand by what I said/my original analysis of the situation je m'en tiens à ce que j'ai dit/ma première analyse de la situation
2 intransitive verb
(a) (not intervene) rester là (sans rien faire ou sans intervenir);
how could you just stand by and watch them mistreat that poor dog? comment as-tu pu rester là à les regarder maltraiter ce pauvre chien (sans intervenir)?;
I stood by helplessly while they searched the room je restais là, impuissant, pendant qu'ils fouillaient la pièce
(b) (be ready → person) être ou se tenir prêt; (→ vehicle) être prêt; (→ army, embassy) être en état d'alerte;
the police were standing by to disperse the crowd la police se tenait prête à disperser la foule;
we have an oxygen machine standing by nous avons une machine à oxygène prête en cas d'urgence;
stand by! attention!; {{}}Nautical{{}} paré!, attention!;
{{}}Aviation{{}} stand by for takeoff préparez-vous pour le décollage;
{{}}Radio{{}} stand by to receive prenez l'écoute;
{{}}Military{{}} standing by for orders! à vos ordres!
stand down
1 intransitive verb
(a) {{}}British{{}} {{}}Politics{{}} (withdraw) se désister; (resign) démissionner;
will he stand down in favour of a younger candidate? va-t-il se désister en faveur d'un candidat plus jeune?
(b) (leave witness box) quitter la barre;
you may stand down, Mr Simms vous pouvez quitter la barre, M. Simms
(c) {{}}Military{{}} (troops) être déconsigné (en fin d'alerte);
stand down! (after drill) rompez (les rangs)!
2 separable transitive verb
(workers) licencier
stand for inseparable transitive verb
(a) (represent) représenter;
what does DNA stand for? que veut dire l'abréviation ADN?;
the R stands for Ryan le R signifie Ryan;
the dove stands for peace la colombe symbolise la paix;
we want our name to stand for quality and efficiency nous voulons que notre nom soit synonyme de qualité et d'efficacité;
she supports the values and ideas the party once stood for elle soutient les valeurs et les idées qui furent autrefois celles du parti;
I detest everything that they stand for! je déteste tout ce qu'ils représentent!
(b) (tolerate) tolérer, supporter; (allow) permettre;
I'm not going to stand for it! je ne le tolérerai ou permettrai pas!
stand in intransitive verb
assurer le remplacement;
to stand in for sb remplacer qn; {{}}Cinema{{}} doubler qn
stand off
1 separable transitive verb
{{}}British{{}} (workers) mettre en chômage technique
2 inseparable transitive verb
{{}}Nautical{{}} (coast, island) croiser au large de;
they have an aircraft carrier standing off Aden ils ont un porte-avions qui croise au large d'Aden
3 intransitive verb
(a) (move away) s'écarter
(b) {{}}Nautical{{}} (take up position) croiser; (sail away) mettre le cap au large
stand out intransitive verb
(a) (protrude → vein) saillir; (→ ledge) faire saillie, avancer;
the veins in his neck stood out les veines de son cou saillaient ou étaient gonflées
(b) (be clearly visible → colour, typeface) ressortir, se détacher; (→ in silhouette) se découper;
the pink stands out against the green background le rose ressort ou se détache sur le fond vert;
the masts stood out against the sky les mâts se découpaient ou se dessinaient contre le ciel;
the name on the truck stood out clearly le nom sur le camion était bien visible;
she stands out in a crowd on la remarque dans la foule;
{{}}figurative{{}} I don't like to stand out in a crowd je n'aime pas me singulariser;
this one book stands out from all his others ce livre-ci surclasse tous ses autres livres;
there is no one issue which stands out as being more important than the others il n'y a pas une question qui soit plus importante que les autres;
the qualities that stand out in his work les qualités marquantes de son œuvre;
she stands out above all the rest elle surpasse ou surclasse tous les autres;
the day stands out in my memory cette journée est marquée d'une pierre blanche dans ma mémoire;
{{}}familiar{{}} that stands out a mile! (is very obvious) ça se voit comme le nez au milieu de la figure!;
it really stands out that he's not a local ça se voit ou se remarque vraiment qu'il n'est pas d'ici
(c) (resist, hold out) tenir bon, tenir, résister;
they won't be able to stand out for long ils ne pourront pas tenir ou résister longtemps;
to stand out against (attack, enemy) résister à; (change, tax increase) s'opposer avec détermination à;
to stand out for sth revendiquer qch;
they are standing out for a pay increase ils revendiquent ou réclament une augmentation de salaire
stand over
1 inseparable transitive verb
(watch over) surveiller;
I can't work with someone standing over me je ne peux pas travailler quand quelqu'un regarde par-dessus mon épaule;
she stood over him until he'd eaten every last bit elle ne l'a pas lâché avant qu'il ait mangé la dernière miette
2 separable transitive verb
{{}}British{{}} (postpone) remettre (à plus tard);
I'd prefer to stand this discussion over until we have more information je préférerais remettre cette discussion jusqu'à ce que nous disposions de plus amples renseignements
3 intransitive verb
{{}}British{{}} être remis (à plus tard);
we have two items standing over from the last meeting il nous reste deux points à régler depuis la dernière réunion
stand to
1 separable transitive verb
{{}}Military{{}} mettre en état d'alerte
2 intransitive verb
{{}}Military{{}} se mettre en état d'alerte;
stand to! à vos postes!
stand together intransitive verb
être ou rester solidaire
stand up
1 separable transitive verb
(a) (set upright → chair, bottle) mettre debout;
they stood the prisoner up against a tree ils ont adossé le prisonnier à un arbre;
stand the ladder up against the wall mettez ou appuyez l'échelle contre le mur;
to stand a child up (again) (re)mettre un enfant sur ses pieds
(b) {{}}familiar{{}} (fail to meet) poser un lapin à;
I was stood up twice in a row on m'a posé un lapin deux fois de suite
2 intransitive verb
(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;
she stood up to offer me her seat elle se leva pour m'offrir sa place;
stand up! levez-vous!, debout!;
{{}}figurative{{}} to stand up and be counted avoir le courage de ses opinions
(b) (be upright) être debout;
I can't get the candle to stand up straight je n'arrive pas à faire tenir la bougie droite
(c) (last) tenir, résister;
how is that repair job standing up? est-ce que cette réparation tient toujours?
(d) (be valid → argument, claim) être valable, tenir debout;
his evidence won't stand up in court son témoignage ne sera pas valable en justice
stand up for inseparable transitive verb
défendre;
to stand up for oneself se défendre
stand up to inseparable transitive verb
to stand up to sth résister à qch;
to stand up to sb tenir tête à ou faire face à qn;
he's too weak to stand up to her il est trop faible pour lui tenir tête;
she had a hard time standing up to their criticism ça ne lui a pas été facile de faire face à leurs critiques;
it won't stand up to that sort of treatment ça ne résistera pas à ce genre de traitement;
her hypothesis doesn't stand up to empirical testing son hypothèse ne résiste pas à la vérification expérimentale

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • stand — stand …   Dictionnaire des rimes

  • stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… …   Universalium

  • Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage …   Encyclopédie Universelle

  • Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… …   Wikipedia

  • stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… …   English terms dictionary

  • stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position …   English World dictionary

  • Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y …   Wikipedia Español

  • Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand — can mean several things:Objects*A stand, when referring to an object, is an object that has a massive head another object, usually for display purposes (at events or places such as a conference, a congress, a shop, etc.). See column, armature… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”